Új keresés

Ha nem elégedett az alábbi eredményekkel, kérem végezzen új keresést

Kategória archív: Május 11-17: Amit hallotok: Megnyílt fülek az első pünkösdön

1

6. Lélekjelenlét, lélek súgta jelentés

TÉMA CÍME: Amit hallotok
BIBLIAI TÖRTÉNET: Megnyílt fülek az első pünkösdön
(ApCsel 2,1–41)

A Szentlélek megjelenése mindent megváltoztatott a tanítványok életében. Nehéz megérteni, hogy miről is van szó, ha csak a külső jelekre figyelünk. Hiszen a pünkösdi csoda abban a formában csak egyszer történt meg. Nem szélzúgásra, lángnyelvekre és univerzális tolmácsra kell várnia tehát a mai tanítványoknak, hanem a Lélek jelenlétére.

2

5. Történetek és életjátékok

TÉMA CÍME: Amit hallotok
BIBLIAI TÖRTÉNET: Megnyílt fülek az első pünkösdön
(ApCsel 2,1–41)

„Leesett neki a tantusz”, mondjuk régi telefonos képpel, ha valaki hirtelen rájön, ráeszmél valamire. Ilyenkor általában „felébred”, vagyis a hirtelen megértett gondolat élénkítő, pezsdítő hatással van.

3

4. Jelentéstotó

TÉMA CÍME: Amit hallotok
BIBLIAI TÖRTÉNET: Megnyílt fülek az első pünkösdön
(ApCsel 2,1–41)

Állíts össze „Fele sem igaz” jellegű totót a bibliai történetben (vagy korábbi történetekben) szereplő szavak, kifejezések jelentéséhez. A vicces és szójátékos megoldások közé érdemes jelentésben közel álló megoldásokat is keverni. Így a játék, ha jól sikerül, szellemi pezsgéssel jár, ébresztően hat.

4

3. Szóhajtogató, szófejtegető

TÉMA CÍME: Amit hallotok
BIBLIAI TÖRTÉNET: Megnyílt fülek az első pünkösdön
(ApCsel 2,1–41)

A mindennapi életben is előfordul, hogy nem értjük egymást, hogy le kell fordítani valamit „magyarról magyarra”. A Biblia és az egyházias beszéd esetében is gyakran mondjuk, hogy „kánaáni nyelven” szól, vagyis számunkra érthetetlen szavakkal, kifejezésekkel van tele. Fejtsük meg, fordítsuk le játékosan néhány ilyen „kánaáni” szó, kifejezés értelmét.