50. Imádság háza
Életkorok: alsós, felsős, ifis,Képesség területek: ének, zene, ritmus, mozgásos játék, ön- és társismeret, kapcsolat, nyelvi feladat, játék,
Szervezési formák: hittanóra, ifjúsági alkalmak,
Tudomány területek: módszertani segédanyag, művészetek,
Multimédia: film, hanganyag,
- Alapige: A templom megtisztítása: Máté 21,12–17; Márk 11,15–19; Lukács 19,45–48; János 2, 13–23
- Intelligenciatípus: Zenei-ritmikus, testi-mozgásos, kapcsolati, önismereti, egzisztenciális, verbális-nyelvi
- Tevékenység: Zenehallgatás, daltanulás, éneklés; vonuló kapus játék; imalánc szervezése; önvizsgálat: az imádkozás nehézségei; takarítás belül és kívül
Minden népnek (Zenei-ritmikus)
„Az én házam imádság háza lesz minden nép számára.” Márk 11,17
A koronavírus járvány első hulláma idején alakult meg a Keresztény Egyetemisták Nemzetközi Kórusa, azzal a céllal, hogy bátorítást nyújtson a pandémia idején a betegeknek, rettegőknek.
Az alábbi dalt harminchét ország ötszázötven diákja énekli, hét különböző nyelven. Mi is bekapcsolódhatunk az éneklésbe, vagy csak dúdoljuk velük a dalt.
Az eredeti angol szöveg elérhető itt: When I survey the wondrous cross
A felvételen hallható dalszöveg a következő (az eredeti szöveg 2. versszaka hiányzik, az utolsó szakasz kiegészítés):
When I survey the wondrous cross
On which the Prince of glory died,
My richest gain I count but loss,
And pour contempt on all my pride.
See from His head, His hands, His feet,
Sorrow and love flow mingled down!
Did e’er such love and sorrow meet,
Or thorns compose so rich a crown?
Were the whole realm of nature mine,
That were a present far too small;
Love so amazing, so divine,
Demands my soul, my life, my all.
O praise the Name of the Lord our God
O praise His Name forevermore
For endless days, we will sing Your praise
Oh Lord, oh Lord our God
Isaac Watts, Lowell Mason
Miklya Zsolt fordítása:
Ha látom a kereszt jelét,
hogy meghalt a dicső Király,
gazdagságom csak veszteség,
büszkeségem szégyenre vált.
Lásd homlokát, lábát, kezét,
bánat, szeretet járta át!
Sajgott-e már szeretet így,
tövisből fontak-e koronát?
Lenne bár enyém a világ,
ajándéknak az sem elég;
lelkem, életem adom át
az isteni szeretetért.
Áldjátok a mi Urunk nevét,
áldjátok, míg itt van velünk,
áldjuk Őt, amíg csak tart az ég,
Ő Úr, a mi Istenünk!
A további tartalmak, és a hozzájuk tartozó dokumentum letöltése már csak előfizetőink részére érhető el! Előfizetéshez kattintson ide!
A sorozat további részeit megtalálod a Segédanyagok / Sokrétű játékok / Távol és közel menüpont alatt: https://kateteka.hu/segedanyagok/sokretu-jatekok/
Hagyjon egy választ!
Szeretne csatlakozni a beszélgetéshez?Nyugodtan járulj hozzá az alábbiakban!